Сегодня отмечают свой профессиональный праздник переводчики русского жестового языка
Сегодня, в свой профессиональный праздник, принимают поздравления люди очень необычной профессии - это переводчики русского жестового языка (РЖЯ)! День сурдопереводчика ежегодно отмечается 31 октября. Праздник был утвержден в январе 2003 года.
Переводчик РЖЯ это тот, кто ежедневно, ежечасно спешит на помощь к тем, кто не слышит, невзирая на собственную усталость! Переводчик РЖЯ это тот, кто проживает не только свою жизнь, но и жизни тех людей, которым он переводит! В любую погоду, в любую пандемию, в любой кризис переводчик РЖЯ трудится на благо глухих людей!
Профессия переводчика РЖЯ очень интересная, так как она практически включает в себя знания и навыки разных профессий, таких как: психолог, юрист, специалист по льготам, консультант по различным финансовым вопросам, сантехник, медик, педагог, автомеханик, бухгалтер, диетолог, фитнес-тренер и т.д. Это нелегкий труд, который требует максимальной отдачи.
В Архангельской области на сегодняшний день только 8 переводчиков РЖЯ, которые без выходных помогают людям с нарушением слуха. Это люди профессионалы своего дела, готовые всегда прийти на помощь. Они оказывают услуги по сурдрпереводу в различных организациях таких, как: медицинские учреждения, отделения социальной защиты и пенсионного фонда, МФЦ, ИРЦ, Росреестр, банки, почтовые отделения, магазины и т.д., а также сопровождают людей с нарушением слуха при трудоустройстве.
Поздравляем переводчиков РЖЯ с праздником и желаем им крепкого здоровья, терпения, оптимизма и профессионального роста!
Переводчики РЖЯ Архангельского регионального отделения ОООИ ВОГ: Светлана Ватага, Мария Варницына, Анастасия Игнашева, Марина Коржавина, Лариса Ляпкасова, Марина Попова, Анастасия Проничева, Евгения Шерсткова. На общем фото переводчики РЖЯ с Сергеем Свиридовым - министром труда, занятости и социального развития Архангельской области.